検索結果
153点- 前へ
- /2ページ
- 次へ
-
RM 156167012
英国フィリップ殿下 心臓手術成功/最後の公務 海兵隊パレード参加
Palace: Prince Philip had a successful heart procedure
日付:2021年3月4日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167011
英国フィリップ殿下 心臓手術成功/最後の公務 海兵隊パレード参加
Title:Prince Philip moved to another London hospital
日付:2021年3月1日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167013
英国フィリップ殿下 聖バーソロミュー病院へ転院
Title:Prince Philip transferred back to private hospital
日付:2021年3月1日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167010
英国フィリップ殿下 心臓病の治療を受けるためキング・エドワード7世病院入院
Title:UK's Prince Philip to stay in hospital through wkd
日付:2021年2月19日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167008
英国フィリップ殿下 心臓病のためキングエドワード7世病院に入院(エリザベス女王との様々な資料映像)
Title:Prince Philip hospitalised after feeling unwell
日付:2021年2月17日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167009
英国フィリップ殿下 心臓病のためキングエドワード7世病院に入院
Title:London hospital where Prince Philip is being treated
日付:2021年2月17日
人物:フィリップ殿下
-
RM 149698273
英国王室のクリスマス_UK Royal Christmas (撮影日:SHOTLIST参照)
UK Queen's traditional Christmas derailed by virus measures
日付:2020年12月6日
人物:エリザベス 2世, ウィリアム 王子
-
RM 136218099
Abbott leads Queen's Birthday honours
More than 900 Australians have been honoured in the Queen’s Birthday list, including some of the country’s most well-known politicians. (AAP Video)
日付:2020年6月7日
-
RM 124899591
FILE: Queen's Birthday Parade called off: Palace
Buckingham Palace announced that The Queen’s Birthday Parade,also known as Trooping the Colour,will not go ahead in its traditional form. It said that other options were 'being considered'. A number of other options are being considered,in line with relevant guidance. FILE IMAGES of 2019 festivities in London
日付:2020年3月27日
-
RM 120399546
【トランプ大統領をネグる王女】英女王主催のレセプションで_UK Queen Princess Anne
UK Queen appears to admonish Princess Anne
日付:2019年12月4日
人物:ドナルド・トランプ, アン 王女, チャールズ皇太子, カミラ 夫人, メラニア・トランプ
-
RM 117954787
【トランプ大統領弾劾調査の公聴会】
Date:NOVEMBER 20, 2019 Queen Elizabeth presented broadcaster David Attenborough with an award on Wednesday (November 20) for his hit BBC nature series Blue Planet II, which raised public awareness around the world of the danger of plastic pollution in oceans. Attenborough, who like the monarch is 93 years old, was awarded the Chatham House prize along with the BBC Studios Natural History Unit for "the galvanizing impact" of the series, the London-based international affairs think tank said. One of the best-known faces on British television, Attenborough has been making nature programs since the 1950s. The annual Chatham House Prize honours people or organizations deemed to have made the most significant contribution to the improvement of international relations. The series, which Attenborough narrated aged 91, achieved the highest viewing figures on British television in 2017 and was sold to broadcasters around the world, scoring high ratings in many countries. In the wake of the series, the issue of overuse of single-use plastic suddenly leapt to the top of the news agenda in Britain, resulting in the government announcing measures to reduce plastic use. (Production: Will Russell, Iona Serrapica, Louisa Naks) (Caption:3223EV-CLIMATE-CHANGE_ATTENBOROUGH)
日付:2019年11月20日
人物:エリザベス 2世
-
RM 156167003
英国フィリップ殿下 98歳の誕生日(資料映像)
Title:Prince Philip marks 98th birthday in private
日付:2019年6月10日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167002
英国フィリップ殿下 (資料映像)
Title:Britain's Prince Philip in car accident(自動車事故に関する映像はなし、全て資料映像で構成)
日付:2019年1月17日
人物:フィリップ殿下
-
RM 79949512
エリザベス英女王 92歳公式誕生日 バルコニー
Royal family on the balcony after Trooping the Colour
日付:2018年6月9日
人物:メーガン 妃, エリザベス 2世, フィリップ殿下, チャールズ皇太子, ウィリアム 王子, キャサリン 妃, ジョージ 王子, シャーロット 王女
-
RM 76874223
ロンドンマラソンのスタートボタンを押すエリザベス女王_++UK Queen Marathon
Queen officially starts London Marathon
日付:2018年4月22日
人物:エリザベス 2世, ヘンリー 王子
-
RM 75904191
UK's biggest royal fan set for summer of babies and weddings
To visit Margaret Tyler's home is to see a shrine to the British Royal Family. Mrs Tyler is known as Britain's 'Loyalest Royalist' for her devotion to the House of Windsor,and the upcoming royal birth and royal wedding give her the opportunity to show off her massive collection of memorabilia,which fills her home from top to bottom. IMAGES AND SOUNDBITES - Margaret Tyler,Royal family super-fan
日付:2018年4月10日
人物:ヘンリー 王子
-
RM 76407180
【エリザベス女王】UK Royals Easter
UK Royals attend Easter Sunday service at Windsor
日付:2018年4月1日
-
RM 156167000
英国フィリップ殿下 従妹のパトリシア・ナッチブル(ビルマ第2伯爵夫人)葬儀に出席
Title:Prince Philip's first public appearance since hospitalisation
日付:2017年6月27日
人物:アン 王女, フィリップ殿下, チャールズ皇太子, パトリシア・ナッチブル
-
RM 156166999
英国フィリップ殿下(資料映像) 女王との結婚式/007のパーティー/エジンバラ公爵賞/バスケチームにウェイターの服装でドリンク提供など
Title:Prince Philip leaves hospital after treatment
日付:2017年6月22日
人物:ロジャー・ムーア, フィリップ殿下, チャールズ皇太子
-
RM 156166998
英国フィリップ殿下入院中のキングエドワード7世病院/アスコット競馬場を女王と訪問
Title:Prince Philip admitted to hospital, at Royal Ascot on Tuesday
日付:2017年6月21日
人物:フィリップ殿下
-
RM 56875264
【エリザベス女王】国会で演説後
Britain's Queen leaves UK parliament after giving speech Date:JUNE 21, 2017 British Queen Elizabeth left the parliament after formally opening it by announcing the government's programme for the next two years on Wednesday (June 21), as Prime Minister Theresa May promised to listen more to businesses' concerns about Brexit. What is usually a ceremonial address, dominated by costumed pageantry, has become a critical test of May's ability to run the country during its most testing period in generations. Chastened by an election result which left her Conservative Party short of a majority in parliament, May also watered down pledges on social care reform, education, corporate governance and energy markets. The Queen's Speech, prepared by ministers and read out by the monarch, comes at a time of unprecedented political flux, with May yet to secure a deal with Northern Ireland's Democratic Unionist Party (DUP) to prop up her government. (Caption:3145WD-BRITAIN-POLITICS_QUEEN_DEPARTS_WESTMINSTER)
日付:2017年6月21日
人物:フィリップ殿下, エリザベス 2世
-
RM 56875248
【エリザベス女王】英国議会へ
Queen Elizabeth arrives in UK parliament to give speech Date:JUNE 21, 2017 Britain's Queen Elizabeth departed from her London residence, the Buckingham Palace, on Wednesday (June 21) to formally open the British parliament. The queen also announced the government's programme for the next two years, with a key focus on legislating Britain's exit from the European Union. The Queen's Speech, prepared by ministers and read out by the monarch, comes at a time of unprecedented political flux, with May yet to secure a deal with Northern Ireland's Democratic Unionist Party (DUP) to prop up her government. May has been chastened by an election result which left her Conservative Party short of a majority in parliament. (Caption:3143EV-BRITAIN-POLITICS_QUEEN_DEPARTS)
日付:2017年6月21日
人物:フィリップ殿下, エリザベス 2世
-
RM 156166997
英国フィリップ殿下 公務引退を発表後の単独インタビュー(ポロ競技や馬場馬術について語る)
Title:Prince Philip's first interview since retirement announcement
日付:2017年5月11日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167015
英国フィリップ殿下を山に住む先祖の神の息子と信じ崇拝するバヌアツのタンナ島住民たち(様々な殿下の資料映像含む)
Title:Islanders worship Britain's Prince Philip ++REPLAY++
日付:2017年5月4日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167014
英国フィリップ殿下 公務からの引退を発表
Title:Prince Philip Steps Back From Royal Duties
日付:2017年5月4日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156166996
英国フィリップ殿下 女王と参加したセントジェームズ宮殿のメリット勲章イベントでゲストにジョークを交えて挨拶
Title:Prince Philip shares a joke about standing down
日付:2017年5月4日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156166995
英国フィリップ殿下 女王と参加したセントジェームズ宮殿のメリット勲章イベントでゲストにジョークを交えて挨拶
Title:Queen joins Prince Philip at St James' Palace
日付:2017年5月4日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156166994
英国フィリップ殿下 映画「007」ジェームズボンドがテーマのガラディナーでエジンバラ公賞を祝う
Title:Prince Philip attends James Bond-themed gala dinner with Sir Roger Moore and Dame Judi Dench ※注目度急上昇 エドワード王子の妻 ウェセックス伯爵夫人ソフィー妃の映像あり
日付:2016年6月10日
人物:ジュディ・デンチ, エドワード王子, ロジャー・ムーア, ソフィー 妃, フィリップ殿下
-
RM 38679268
エリザベス女王90歳お誕生日を祝う市民たち
Royal fans delighted to meet birthday Queen on streets of Windsor Date:APRIL 21, 2016 Dedicated fans of Britain's royal family were rewarded for lining the streets since dawn, by getting to meet Queen Elizabeth, who celebrated her 90th birthday by conducting a walkabout in Windsor on Thursday (April 21). Many were dressed in red, white and blue, as children sang "Happy Birthday" to Britain's longest-serving monarch, who smiled and appeared to enjoy the public occasion. Caroline Wagstaff went to the effort of making a replica of the Queen's official crown, which the monarch wears for the state opening of parliament. It caught the Queen's eye. "She was just coming along collecting flowers and presents and I just happened to look up at the right moment, she smiled and asked me had I made it and really what I should have said is 'No, I borrowed yours, check the Tower of London'," said Wagstaff. There was a carnival atmosphere in Windsor, as the several thousand strong crowd delighted in catching a glimpse of Elizabeth. Having an impromptu picnic on street bench were Londoners Angie Guilford and Jennifer Smith, who raised a glass of wine to the Queen. "It made the hairs on the back of your neck stand up, she came right along in front of us and then cut across, but I think also, on a serious note it is a mark in British history, because not only is she the oldest serving monarch, she's the longest serving monarch as well and I just think we are the envy of the world our royal family," said Guilford. Sixteen-year-old Amy Thompson, who travelled down with her mother from Newcastle in north east England presented the Queen with a bunch of flowers. "She came up and I gave her a bunch of flowers and I said 'Happy birthday Your Majesty' and she looked at us and smiled and said 'Thank you," said Thompson who said the interaction was a big moment and she would "never forget it." Born on April 21, 1926, Elizabeth shows no signs of retiring let alone abdicating. An Ipsos MORI poll last week found 70 percent wanted her to stay queen compared to 21 percent who thought she should abdicate or retire. Close aides say Elizabeth, who has been on the throne for 64 years and is by far the oldest monarch in British history, was far more interested in events to mark her 90th birthday than she had been about overtaking her great-great-grandmother Queen Victoria last September as Britain's longest-reigning sovereign. (Caption:4210EV-BRITAIN-ROYALS_QUEEN_UPDATE)
日付:2016年4月21日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38679267
エリザベス女王90歳誕生日を祝う市民たち
Royal fans delighted to meet birthday Queen on streets of Windsor Date:APRIL 21, 2016 Dedicated fans of Britain's royal family were rewarded for lining the streets since dawn, by getting to meet Queen Elizabeth, who celebrated her 90th birthday by conducting a walkabout in Windsor on Thursday (April 21). Many were dressed in red, white and blue, as children sang "Happy Birthday" to Britain's longest-serving monarch, who smiled and appeared to enjoy the public occasion. Caroline Wagstaff went to the effort of making a replica of the Queen's official crown, which the monarch wears for the state opening of parliament. It caught the Queen's eye. "She was just coming along collecting flowers and presents and I just happened to look up at the right moment, she smiled and asked me had I made it and really what I should have said is 'No, I borrowed yours, check the Tower of London'," said Wagstaff. There was a carnival atmosphere in Windsor, as the several thousand strong crowd delighted in catching a glimpse of Elizabeth. Having an impromptu picnic on street bench were Londoners Angie Guilford and Jennifer Smith, who raised a glass of wine to the Queen. "It made the hairs on the back of your neck stand up, she came right along in front of us and then cut across, but I think also, on a serious note it is a mark in British history, because not only is she the oldest serving monarch, she's the longest serving monarch as well and I just think we are the envy of the world our royal family," said Guilford. Sixteen-year-old Amy Thompson, who travelled down with her mother from Newcastle in north east England presented the Queen with a bunch of flowers. "She came up and I gave her a bunch of flowers and I said 'Happy birthday Your Majesty' and she looked at us and smiled and said 'Thank you," said Thompson who said the interaction was a big moment and she would "never forget it." Born on April 21, 1926, Elizabeth shows no signs of retiring let alone abdicating. An Ipsos MORI poll last week found 70 percent wanted her to stay queen compared to 21 percent who thought she should abdicate or retire. Close aides say Elizabeth, who has been on the throne for 64 years and is by far the oldest monarch in British history, was far more interested in events to mark her 90th birthday than she had been about overtaking her great-great-grandmother Queen Victoria last September as Britain's longest-reigning sovereign. (Caption:4210EV-BRITAIN-ROYALS_QUEEN_UPDATE)
日付:2016年4月21日
人物:エリザベス 2世
-
RM 33679118
Gathering at Windsor as Britain's Queen Elizabeth turns 90
Crowds of supporters gather near Windsor Castle to wish Queen Elizabeth II an early happy birthday,as she marks turning 90 with the release of a photograph of four generations of Britain's royals. IMAGES Crowds of supporters gather near Windsor Castle to wish Queen Elizabeth II an early happy birthday,as she marks turning 90 with the release of a photograph of four generations of Britain's royals. IMAGES
日付:2016年4月20日
人物:エリザベス 2世
-
RM 33679088
Queen Elizabeth marks 500th anniversary of Postal Service
Britain's Queen Elizabeth II and Prince Philip,Duke of Edinburgh,visited the Royal Mail Windsor postal delivery office in Windsor on Wednesday to mark the 500th anniversary of the Postal Service. PHOTOS Britain's Queen Elizabeth II and Prince Philip,Duke of Edinburgh,visited the Royal Mail Windsor postal delivery office in Windsor on Wednesday to mark the 500th anniversary of the Postal Service. PHOTOS -
日付:2016年4月20日
人物:エリザベス 2世
-
RM 30787485
エリザベス女王最長在位記録を更新
Britain celebrated Queen Elizabeth II becoming the country's longest-serving monarch on Wednesday,with the queen herself opening a railway line in Scotland. IMAGES Britain celebrated Queen Elizabeth II becoming the country's longest-serving monarch on Wednesday,with the queen herself opening a railway line in Scotland. IMAGES (-)
日付:2015年9月9日
人物:エリザベス 2世
-
RM 30787493
エリザベス女王最長在位記録を更新
Britain celebrated Queen Elizabeth II becoming the country's longest-reigning monarch on Wednesday,a milestone the 89-year-old herself downplayed as like many in the life of an elderly person. IMAGES AND SOUNDBITES. COMPLETES VID792531EN Britain celebrated Queen Elizabeth II becoming the country's longest-reigning monarch on Wednesday,a milestone the 89-year-old herself downplayed as like many in the life of an elderly person. IMAGES AND SOUNDBITES. COMPLETES VID792531EN Queen Elizabeth II,Britain’s longest reigning monarch Nicola Sturgeon,First Minister of Scotland Voxpops x 2
日付:2015年9月9日
人物:エリザベス 2世
-
RM 156166993
英国フィリップ殿下 退役軍人との記念撮影でカメラマンに悪態つく「早く写真撮れ、この野郎」Fワードはピーと消されてる
Title:Prince Philip caught on camera swearing
日付:2015年7月11日
人物:フィリップ殿下
-
RM 30196480
Royals watch flypast on 75th anniversary of Battle of Britain
Britian's royal family watched a flypast by Spitfires and Hurricanes at Buckingham Palace to mark the 75th anniversary of the Battle of Britain. IMAGES Britian's royal family watched a flypast by Spitfires and Hurricanes at Buckingham Palace to mark the 75th anniversary of the Battle of Britain. IMAGES
日付:2015年7月10日
人物:エリザベス 2世
-
RM 21649326
The Queen, Prince Philip and Prince Charles at Braemar Highland Games
" Queem Elizabeth II, Prince Philip and Prince Charles enjoyed a day out at the Braemar Gathering highland games not from the Royal summer retreat at Balmoral Castle. Ref: SPL607717 080913 Video by: Katie Nelis / Splash News "
日付:2013年9月8日
人物:エリザベス 2世
-
RM 21221403
英・エリザベス女王の戴冠60周年記念礼拝にキャサリン妃も出席
GVs of Prince William and Kate Middleton arriving at Westminster Abbey as the nation celebrates the 60th anniversary of the Queen's coronation.
日付:2013年6月4日
人物:ウィリアム 王子, キャサリン 妃, エリザベス 2世
-
RM 21222058
英・エリザベス女王の戴冠60周年 記念礼拝にキャサリン妃も出席
" The Queen at the 60th anniversary of the coronation in 1953. Duchess of cambridge and the Queen Ref: SPL554606 040613 Video by: W Johnson / Splash News "
日付:2013年6月4日
-
RM 21222073
英・エリザベス女王の戴冠60周年 記念礼拝にキャサリン妃も出席
" The pregnant Duchess of Cambridge looked peachy as she stepped out to celebrate the Queen''s Coronation Anniversary in London. Ref: SPL555576 040613 Video by: Splash News "
日付:2013年6月4日
-
RM 21222060
英・エリザベス女王の戴冠60周年 記念礼拝にキャサリン妃も出席
" Royals, Duke and Duchess of Cambridge, Prince Harry, Princess'' Beatrice and Eugene, Prince Charles and Camilla, David Cameron, The Queen and the Duke of Edinburgh arriving at Westminster Abbey, London UK. Ref: SPL555165 040613 Video by: Splash News "
日付:2013年6月4日
-
RM 156166992
英国フィリップ殿下膀胱感染症の治療完了で退院
Title:Prince Philip leaves hospital after treatment for bladder infection
日付:2012年8月20日
人物:フィリップ殿下
-
RM 38712642
英エリザベス女王即位60周年祝賀 バルコニーの王室一家
As queen turns 90, report values British monarchy at $84 billion Date:APRIL 21, 2016, SEPTEMBER 8, 2015, JUNE 5, 2012, MARCH 1, 2012 The value of the British monarchy stands at around $84 billion, according to a report released on Thursday (April 22) as Queen Elizabeth marks her 90th birthday. Consultancy Brand Finance estimated the figure of 58.4 billion pounds by adding 21 billion pounds of tangible assets like the Royal Collection treasure trove, private estates and the Crown Estate to 37.4 billion pounds of intangible assets, namely the monarchy's long term contribution to the economy. It said the royal family contributes more than 1 billion pounds to the British economy, adding value to areas such as tourism and business. "It's like a giant PR campaign for the UK," Brand Finance Chief Executive David Haigh told Reuters. Brand Finance calculated the contributions by netting off security, palace maintenance and the Sovereign Grant -- the queen's public income -- against income sources including "uplift to tourism, the price premium commanded by brands with royal warrants and the surplus generated by the Crown Estate". Estimates of the British monarchy's wealth are complicated as some assets are privately owned and others like the Crown Estate are owned by the queen on behalf of the nation. Anti-royalists have provided their own figures and dispute claims the royal family boosts tourism. Last year, campaign group Republic published a report saying "each 'working royal' costs the taxpayer an average of 18.5 million pounds, making them the most expensive public officials in the country". (Caption:4135BU-BRITAIN-ROYALS_BRAND)
日付:2012年6月5日
人物:チャールズ皇太子, カミラ 夫人, ウィリアム 王子, キャサリン 妃, ヘンリー 王子, エリザベス 2世
-
RM 56256456
【エリザベス女王】即位60周年記念水上パレード
Britain's Prince Philip marks 96th birthday with gun salute Date:JUNE 10, 2017, FILE Britain's Prince Philip, husband of Queen Elizabeth II, marked his 96th birthday with a 41 gun salute in London on Saturday (June 10) as he looks forward to his retirement. It is believed he will spend his birthday privately at Windsor Castle. In May, Buckingham Palace announced he was to permanently stand down from royal duties in the autumn. Next weekend, Philip is expected to help the Queen celebrate her official 91st birthday at the annual Trooping of the Colour parade. After retirement, it is believed he may still appear at public events, but will not play an active role Buckingham Palace has previously said. (Caption:6068WD-BRITAIN-ROYALS_PHILIP_BIRTHDAY)
日付:2012年6月3日
人物:フィリップ殿下, エリザベス 2世
-
RM 106591489
Profile of Britain's Prince Philip as he celebrates his 98th birthday
Date:FILE EDITORS PLEASE NOTE: THIS EDIT CONTAINS MATERIAL THAT WAS ORIGINALLY 4:3 AND WHAT APPEARS TO BE A PROFANITY AT SHOT 42 Britain's Prince Philip, the Duke of Edinburgh, turned 98 years old on Monday (June 10). Prince Philip bowed out of public life in April 2018, after more than 65 years at the side of Queen Elizabeth. The Duke had been Captain General of the Royal Marines since 1953 and served with the Royal Navy in World War II. Since retiring from official solo duties, he has appeared in public alongside the Queen and other members of the royal family at events and church services. In January of 2019, the Prince was cautioned by police after his involvement in a car crash near the Sandringham estate in eastern England. He later apologised to a woman who was injured in the accident. (Production: Rosalind Church, Lucy Marks) (Caption:8574SB-FILE-PRINCE_PHILIP_SHORT)
日付:2011年4月29日
人物:フィリップ殿下, ウィリアム 王子, キャサリン 妃, ヘンリー 王子, エリザベス 2世
-
RM 156166991
英国フィリップ殿下 90歳を記念する展示会(資料映像含む)
Title:Preview to exhibition marking Prince Philip's 90th year
日付:2011年2月11日
人物:フィリップ殿下
-
RM 20013931
ローマ教皇イギリス公式訪問
SHOTLIST: StoryNo.658108 POOL Edinburgh - 16 Sept 2010 1. Wide exterior of Holyrood House 2. Various of Pope Benedict XVI and Queen greeting guests at state reception StoryNo.658261 Pope meets Archbishop of Canterbury, POOL London - 17 Sept 2010 3. Pope greeted by Archbishop of Canterbury Rowan Williams 4. Pope and Williams enter chapel, Catholic and Anglican bishops applauding 5. Former British Prime Ministers Tony Blair, Gordon Brown and John Major 6. Close-up of Pope STORYLINE: On September 16th 2010 Pope Benedict XVI has arrived in Scotland for a four-day state visit to Britain, a controversial yet historic trip that has been overshadowed by sex abuse scandals which have shaken confidence in the Roman Catholic Church. The pope's first meeting was with Queen Elizabeth II, both head of state and head of the Church of England, at The Palace of Holyrood House in Edinburgh, Scotland. Benedict was warmly welcomed by the Queen as tartan-wearing bagpipers marched and thousands watched under cloud-streaked blue skies. The pontiff himself donned a green tartan scarf over his shoulders as he rode through Edinburgh in the Popemobile. In her remarks, the Queen told Benedict that his visit reminded all Britons of their common Christian heritage and said she hoped relations between the Anglican Church and the Catholic Church would be deepened as a result. She also praised the Catholic Church's special contribution" to helping the poorest and most vulnerable people around the world. "Religion has always been a crucial element in national identity and historical self consciousness," she said. "This has made the relationship between the different faiths a fundamental factor in the necessary cooperation within and between nation states. It is therefore vital to encourage a greater mutual and respectful understanding." The Pope, too, recalled the shared Christian heritage of Catholics and Anglicans and said he wanted to extend a "hand of friendship" to the British people during his trip. He praised modern Britain with its diverse mix of people. "Today the United Kingdom strives to be a modern and multicultural society," the Pope said. "In this challenging enterprise, may it always maintain its respect for those traditional values and cultural expressions that more aggressive forms of secularism no longer value or even tolerate," he added. The Pope also cautioned against the "atheist extremism of the twentieth century". "Let us never forget how the exclusion of God, religion and virtue from public life leads ultimately to a truncated vision of man and of society and thus to a 'reductive vision of the person and his destiny'," Benedict said, quoting from Caritas in Veritate (Charity in Truth), his third encyclical. The British media has been particularly hostile to the pope's visit, noting its 12-million-pound (18.7 million USD) cost to British taxpayers at a time of austerity measures and job losses. Protests are planned and public discussions of the Roman Catholic Church's celibacy requirement for priests are being held. There also remains strong opposition in the UK to Benedict's hard line against homosexuality, abortion and using condoms to prevent the spread of AIDS. The Vatican has been reeling for months from revelations from thousands of victims around the globe of priests who molested children, bishops who covered up for them and Vatican officials who turned a blind eye to the problem for decades. Benedict acknowledged that the Catholic Church had failed to act decisively or quickly enough to deal with priests who rape and molest children. He said the church's top priority now was to help the victims heal. *** On September 17th British police arrested five London street cleaners over an alleged threat to Pope Benedict XVI, the second day of a papal trip to Britain that has brought both a warm welcome from Catholics and renewed anger over the clerical sex abuse scandal. The Vatican said the pope was calm despite the pre-dawn arrests and planned no changes to his schedule. Hours after the arrests, Benedict met with the Archbishop of Canterbury Rowan Williams, the spiritual leader of the worldwide Anglican Communion, at his London residence. The meeting came amid new tensions following Benedict's unprecedented decision last year to make it easier for Anglicans opposed to the ordination of women bishops to convert to Catholicism. Benedict and Williams greeted each other warmly. Benedict said flat-out he had no intention of speaking of difficulties "that are well known to everyone here." Rather, he stressed the need for Christians to work together and bring a greater sense of virtue into public discourse. Williams, who has not hidden his dismay over the Vatican's invitation to conservative Anglicans, also stressed the ongoing effort to bring the two churches back together, saying each side was "made less by the fact of our dividedness." He praised Benedict for his constant call to bring faith into public policy - a theme Benedict explored further in a speech in Westminster Hall attended by former Prime Ministers Margaret Thatcher, John Major, Gordon Brown and Tony Blair, who recently converted to Catholicism. Benedict praised Britain's democracy as a model worldwide for valuing freedom of speech and respect for law. But he lamented that religion, particularly Christianity, was increasingly being marginalised from political decision-making, citing as an example the global financial crisis, which he has blamed on an absence of strong ethical foundations in economic policy."
日付:2010年9月16日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38310807
英エリザベス女王訪米
USA: Bush welcomes Queen Elizabeth II to White House for final leg of six-day royal visit President George W. Bush welcomed Queen Elizabeth to the U.S. capitol with a verbal flub, one of the mangled expressions he has become known for. Bush nearly placed Queen Elizabeth in the 18th century in his welcoming remarks on Monday (May 7). Bush noted the queen's long history of dealing with successive American governments, just barely stopping himself before dating her to 1776, the year the 13 British colonies declared their independence from Britain. Elizabeth has occupied the British throne for 55 years and is 81. "The American people are proud to welcome your majesty back to the United States, a nation you've come to know very well. After all you've dined with 10 U.S. presidents. You've helped our nation celebrate its bicentennial in 17 -- in 1976," Bush said. Bush looked at the queen sheepishly. She peered back at him from beneath her black and white hat. "She gave me a look that only a mother could give a child," Bush said. Trumpets heralded the arrival of the dignitaries. The U.S. Air Force Band played national anthems before 7,000 invited guests on a sunny spring day. Both Bush and the queen addressed the crowd as the royal family approached the end of a six-day U.S. visit that included ceremonies marking the 400th anniversary of the British settlement in Jamestown, Virginia, and the Kentucky Derby. The Queen will be the guest of honour at a rare white tie state dinner at the White House Monday evening, the first ever for the President and First Lady Laura Bush. Since arriving in 2001, the Bushes have hosted five state dinners---all black tie affairs. Queen Elizabeth thanked the president for "this opportunity to underline our friendship." The Queen's 6-day visit to the U.S. began on Thursday (May 3) with a ceremony commemorating the 400th anniversary of Jamestown, England's first permanent settlement in North America. The Queen attended the Kentucky Derby, the pre-eminent U.S. horse race on Saturday (May 5). In addition to visiting the White House, Queen Elizabeth attended a garden event at the British Ambassador's residence. The Queen is expected to visit NASA's Goddard Space Flight Center while in the Washington area. (Caption:USA: Bush welcomes Queen Elizabeth II to White House for final leg of six-day royal visit)
日付:2007年5月8日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38310806
英エリザベス訪米、在米英国大使館訪問
USA: Bush welcomes Queen Elizabeth II to White House for final leg of six-day royal visit President George W. Bush welcomed Queen Elizabeth to the U.S. capitol with a verbal flub, one of the mangled expressions he has become known for. Bush nearly placed Queen Elizabeth in the 18th century in his welcoming remarks on Monday (May 7). Bush noted the queen's long history of dealing with successive American governments, just barely stopping himself before dating her to 1776, the year the 13 British colonies declared their independence from Britain. Elizabeth has occupied the British throne for 55 years and is 81. "The American people are proud to welcome your majesty back to the United States, a nation you've come to know very well. After all you've dined with 10 U.S. presidents. You've helped our nation celebrate its bicentennial in 17 -- in 1976," Bush said. Bush looked at the queen sheepishly. She peered back at him from beneath her black and white hat. "She gave me a look that only a mother could give a child," Bush said. Trumpets heralded the arrival of the dignitaries. The U.S. Air Force Band played national anthems before 7,000 invited guests on a sunny spring day. Both Bush and the queen addressed the crowd as the royal family approached the end of a six-day U.S. visit that included ceremonies marking the 400th anniversary of the British settlement in Jamestown, Virginia, and the Kentucky Derby. The Queen will be the guest of honour at a rare white tie state dinner at the White House Monday evening, the first ever for the President and First Lady Laura Bush. Since arriving in 2001, the Bushes have hosted five state dinners---all black tie affairs. Queen Elizabeth thanked the president for "this opportunity to underline our friendship." The Queen's 6-day visit to the U.S. began on Thursday (May 3) with a ceremony commemorating the 400th anniversary of Jamestown, England's first permanent settlement in North America. The Queen attended the Kentucky Derby, the pre-eminent U.S. horse race on Saturday (May 5). In addition to visiting the White House, Queen Elizabeth attended a garden event at the British Ambassador's residence. The Queen is expected to visit NASA's Goddard Space Flight Center while in the Washington area. (Caption:USA: Bush welcomes Queen Elizabeth II to White House for final leg of six-day royal visit)
日付:2007年5月8日
人物:エリザベス 2世
-
RM 20011069
Royalty: France/Germany Queen Elizabeth
; Britain's Queen Elizabeth made II a pomp-filled state visit to France in April, to celebrate a century of friendship between France and Britain. The British monarch's three-day visit coincided with the centennial of the Entente Cordiale, an agreement signed in London on 8 April 1904 that resolved colonial disputes and helped forge an Anglo-French alliance. The Queen and her husband, Prince Philip, begin their state visit on the Eurostar train under the English Channel, a symbol of French and British cooperation. In November, Queen Elizabeth made her fourth state visit to Germany, her second visit since the east and west of country were reunited in 1990. At the opening a climate change conference in Potsdam near Berlin, the queen praised the transformation of Germany's eastern states since the reunification. ; (a); Paris, France - 5 April 2004; Wide shot of Champs-Elysee, with Place de la Concorde in the background; British Queen Elizabeth and Prince Philip shaking hands with French President Jacques Chirac; Wide shot walking past honour guard; Mid shot of French President Jacques Chirac and Queen Elizabeth; (b); Potsdam, Germany - 3 November 2004; Various shots of Britain's Queen Elizabeth riding in glass top commuter train; Various shots of Queen Elizabeth smiling as children sing to her; Wide shot, zoom in to Queen Elizabeth and Prince Philip standing on balcony
日付:2004年1月1日
人物:エリザベス 2世
-
RM 20012295
BRITISH ROYAL FAMILY
2002 was the 50th jubilee for Britain's Queen Elizabeth II. But it was a year tinged with sadness for the Queen, with the loss of her sister Princess Margaret and Queen Elizabeth, the Queen Mother, within weeks of each other. ; ; Princess Margaret died aged 71 in February, having suffered at least two strokes in previous years. ; ; London, England - February 6, 2002; Queen Elizabeth II signs a large picture of herself while opening cancer centre at a hospital on the 50th anniversary of her father's death; ; London, England - August 4, 2000; Princess Margaret, Queen and Queen Mother walk out onto balcony of Buckingham Palace for Queen Mother's 100th birthday
日付:2002年1月1日
人物:エリザベス 2世
-
RM 156166989
英国フィリップ殿下の80歳誕生日 聖ジョージ礼拝堂での特別な感謝祭に出席する王室メンバー
Title:Prince Philip attending church on his 80th birthday
日付:2001年6月10日
人物:エドワード王子, ソフィー 妃, マーガレット 王女, フィリップ殿下, チャールズ皇太子, エリザベス・ボーズ=ライアン
-
RM 34642849
【天皇陛下 英国行幸】エリザベス女王と晩餐会 1998年
Japanese/English Like true royals, Queen Elizabeth II and Emperor Akihito have continued waving and smiling throughout the protests that have persisted during the start of the Japanese emperor's four-day visit to the U-K. The demonstrations, by hundreds of World War II veterans and civilians, have overshadowed much of the elaborate, ceremony-filled visit. But on Tuesday evening, Emperor Akihito addressed the concerns of protestors in a dinner speech designed to bring the people of Japan and Britain closer together. Throughout the start of Japanese Emperor Akihito's visit to London, Japanese diplomats have repeatedly said the emperor understood the demonstrators' depth of feeling but, as a strictly nonpolitical figure, could not apologize. However, the 64-year-old Akihito alluded to the painful past at a glittering banquet hosted by the Queen Elizabeth at the palace Tuesday night. The banquet was in part screened live on satellite television. The Queen was first with her comments, preaching unity and peace between Japan and England. SOUNDBITE: (English) "While the memories of that time still cause pain today, they have also acted as a spur to reconciliation. Over the last 50 years we have been able to rebuild our relationship on a new and deeper basis. Both of our countries are committed to the same basic values of freedom and democracy. Both of us seek to advance peace and prosperity. Not just in our own region but around the world." SUPER CAPTION: Queen Elizabeth Emperor Akihito went one step further, saying that the suffering of World War II veterans was never far from his thoughts. SOUNDBITE: (Japanese) "With regards with the mutually beneficial relations between our two countries, I deeply regret the interruption of these historically good relations by the second World War. Even now, I am unable to forget the horrible sufferings of the Westerners who fought in this war." SUPER CAPTION: Emperor Akihito But his words failed to satisfy the veterans who say their protests will continue. Hundreds of British former prisoners of war are demanding a full apology and compensation for World War Two atrocities in Japanese labour camps.
日付:1998年5月26日
人物:エリザベス 2世, 明仁 上皇, 美智子 さま
-
RM 156166988
エリザベス女王とフィリップ殿下 結婚50周年 金婚式のお祝い
Title:UK: QUEEN & PRINCE PHILIP MARK THEIR 50TH WEDDING ANNIVERSARY
日付:1997年11月19日
人物:アン 王女, フィリップ殿下, エリザベス・ボーズ=ライアン
-
RM 38337257
PAKISTAN: BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH II VISITS LAHORE AND KARACHI ON THIRD DAY OF STATE VISIT TO PAKISTAN
Date:OCTOBER 9, 1997 INTRO: Britain's Queen Elizabeth has spent the third day of her state visit to Pakistan to mark the countrys' 50th anniversary of independence from Britain by visiting a trade exhibition and paying tribute at the grave of the founder of modern Pakistan in Karachi. Britain's Queen Elizabeth attended a British trade exhibition in Karachi on Thursday (October 9) and stressed the importance of the trade in relations between Britain and Pakistan. She also paid tribute to Mohammed Ali Jinnah by laying a wreath at the marble tomb of the founder of modern Pakistan. Lahore, Pakistan's cultural capital, put on a sparkling welcome for the Queen, with buildings along her route through the city decorated with millions of fairy lights. In the evening Queen Elizabeth dined in style at Pakistan's historic Lahore Fort. Inside the vast 17th fort, one of the jewels of Mughal architecture, the Queen was greeted by troupes of dancers and musicians, while trained camels and horses also danced for her. At the ceremonial dinner, Queen Elizabeth, her husband Prince Philip and officials sat in a raised white marble pavilion while 400 guests sat at tables in a courtyard in front of her. The evening was rounded off with a firework display in front of the floodlit fort. (Caption:PAKISTAN: BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH II VISITS LAHORE AND KARACHI ON THIRD DAY OF STATE VISIT TO PAKISTAN)
日付:1997年10月9日
人物:エリザベス 2世
-
RM 123330106
【ダイアナ元妃事故死】葬儀へ向かう棺
DIANA, PRINCESS OF WALES CLIPREEL VOL. 2: PART 28 61329 UK - Millions Flock to London to Show Their Grief fro Princess Diana APTV London, UK - 6 September 1997 Coffin carried out of Abbey William and Harry with heads bent looking down as coffin emerges Close up William Hearse leaves Charles puts arm on Harry's shoulder William gets in cars and leaves 61330 UK - Famous Names Attend Princess Diana's Funeral APTV London - 6 September 1997 SOUNDBITE: (English) Sir Richard Attenborough "The most wonderful thing of all was that when Lord Spencer, her brother, finished his address he came to an end and there was silence, as there is at a funeral, or at a memorial service, suddenly those of us in the Abbey heard outside, way away applause, and the applause seemed to move to the Abbey door, until the whole congregation in Westminster Abbey applauded what Earl Spencer had to say. 61328 Princess Diana's Funeral Cortege Reaches Althorp Hall POOL London and Althorp - 6 September 1997 London Hearse rounds corner, drives underneath camera, police in front, people tossing flowers onto hood Aerial shot down highway, flowers being thrown, past store fronts Hearse getting onto M-1 highway lined with crowds throwing flowers Althorp Medium shot hearse led by cops being showered with flowers Little kids on side of road, girl holds up sign ''Goodbye Diana'' Tight shot hearse drivers, pulls to hearse entering gates of family estate
日付:1997年9月6日
-
RM 54499135
【英国王室ダイアナ元妃】事故死_英女王夫妻、ダイアナ元妃の弔問に訪れた市民に応対
The Queen stopped her car at the entrance to Buckingham Palace on Friday (5/9), to meet some of the thousands of people who had gathered outside to pay their respects to Diana, Princess of Wales. The Queen and Prince Philip went to look at the sea of flowers placed in front of the palace gates, before talking to members of the public mourning the death of Princess Diana.
日付:1997年9月5日
人物:ダイアナ, ダイアナ 妃, エリザベス 2世, フィリップ殿下
-
RM 75517006
【英国王室ダイアナ元妃】交通事故死、葬儀前日の女王夫妻
_UNITED KINGDOM: BRITAIN'S ROYAL FAMILY LEAVES BALMORAL FOR LONDON ON THE EVE OF DIANA, PRINCESS OF WALES FUNERAL Date:SEPTEMBER 5, 1997 INTRO: Britain's Royal family have left their private haven out of the range of the world's media in Scotland and flown down to London, on the eve of the funeral of Diana, Princess of Wales. In London, they mingled with the crowds gathered at Buckingham Palace, St. James Palace and Kensington Palace and the Queen paid her last respects at the coffin of the Princess on the eve of her funeral. Princes William and Harry, the sons of Diana, Princess of Wales, left Balmoral in Scotland and flew south to London on Friday (September 5), on the eve of their mother's funeral. Shortly after their departure, the Queen, Duke of Edinburgh and the Queen's sister Princess Margaret also left Balmoral to fly back to London from Aberdeen airport. Kensington Palace has become one of the focal points for people wanting to pay tribute to Diana, Princess of Wales. In the grounds of the palace, mourners have laid thousands of flowers and tributes to the Princess. At Westminster Abbey, some 250 people slept out overnight to make sure they would be as close as possible to the heart of the nation's grief. As soon as the Princes arrived in London, they made a long-awaited appearance among the huge crowds gathered at Kensington Palace, Diana's home in London. Accompanied by their father, Prince Charles, Princes William and Harry accepted bouquets of flowers in memory of the Princess and chatted to mourners lined up against crash barriers in the grounds of the palace. The two boys, wearing dark suits and black ties, looked sombre but not tearful. Both managed to smile from time to time as they took the flowers and laid them with thousands of other bouquets. Ripples of quiet applause spread through the crowd and onlookers appeared intensely moved. "We love you," several people called out. At nearby Buckingham Palace, Queen Elizabeth and Prince Philip arrived to talk to mourners, accept flowers and inspect the thousands of floral tributes piled up against the railings. It was the first time the Queen and Princes had met members of the public since Princess Diana died in a car crash in Paris on Sunday, plunging Britain into mourning and shock. After talking to people at Buckingham Palace, the Queen and Prince Philip paid their respects at the coffin of Diana in the Chapel Royal in St James's Palace. The coffin, draped in a Royal Standard, lay before the chapel altar. The Queen and Prince Philip made the private visit when they went to St James's Palace to talk to mourners queuing to sign Books of Condolence. Large sections of the press had harshly criticised the royal family for remaining cloistered at their Scottish castle until now, accusing them of failing to acknowledge the nation's grief. Diana will be laid to rest in the grounds of her family's ancestral home on Saturday after a funeral service that is expected to draw millions onto the streets of London. Diana's brother, Earl Spencer, said plans to place her in the family vault of her village church had been abandoned "so her grave can be properly looked after by her family, and visited in privacy by her sons". Instead Diana will now be buried on an island in the grounds of her Spencer family's Althorp House in central England. (Caption:UNITED KINGDOM: BRITAIN'S ROYAL FAMILY LEAVES BALMORAL FOR LONDON ON THE EVE OF DIANA, PRINCESS OF WALES FUNERAL)
日付:1997年9月5日
人物:ダイアナ 妃, フィリップ殿下, エリザベス 2世
-
RM 75517000
【英国王室ダイアナ元妃】交通事故死、葬儀前日の女王夫妻
_UNITED KINGDOM: BRITAIN'S ROYAL FAMILY LEAVES BALMORAL FOR LONDON ON THE EVE OF DIANA, PRINCESS OF WALES FUNERAL Date:SEPTEMBER 5, 1997 INTRO: Britain's Royal family have left their private haven out of the range of the world's media in Scotland and flown down to London, on the eve of the funeral of Diana, Princess of Wales. In London, they mingled with the crowds gathered at Buckingham Palace, St. James Palace and Kensington Palace and the Queen paid her last respects at the coffin of the Princess on the eve of her funeral. Princes William and Harry, the sons of Diana, Princess of Wales, left Balmoral in Scotland and flew south to London on Friday (September 5), on the eve of their mother's funeral. Shortly after their departure, the Queen, Duke of Edinburgh and the Queen's sister Princess Margaret also left Balmoral to fly back to London from Aberdeen airport. Kensington Palace has become one of the focal points for people wanting to pay tribute to Diana, Princess of Wales. In the grounds of the palace, mourners have laid thousands of flowers and tributes to the Princess. At Westminster Abbey, some 250 people slept out overnight to make sure they would be as close as possible to the heart of the nation's grief. As soon as the Princes arrived in London, they made a long-awaited appearance among the huge crowds gathered at Kensington Palace, Diana's home in London. Accompanied by their father, Prince Charles, Princes William and Harry accepted bouquets of flowers in memory of the Princess and chatted to mourners lined up against crash barriers in the grounds of the palace. The two boys, wearing dark suits and black ties, looked sombre but not tearful. Both managed to smile from time to time as they took the flowers and laid them with thousands of other bouquets. Ripples of quiet applause spread through the crowd and onlookers appeared intensely moved. "We love you," several people called out. At nearby Buckingham Palace, Queen Elizabeth and Prince Philip arrived to talk to mourners, accept flowers and inspect the thousands of floral tributes piled up against the railings. It was the first time the Queen and Princes had met members of the public since Princess Diana died in a car crash in Paris on Sunday, plunging Britain into mourning and shock. After talking to people at Buckingham Palace, the Queen and Prince Philip paid their respects at the coffin of Diana in the Chapel Royal in St James's Palace. The coffin, draped in a Royal Standard, lay before the chapel altar. The Queen and Prince Philip made the private visit when they went to St James's Palace to talk to mourners queuing to sign Books of Condolence. Large sections of the press had harshly criticised the royal family for remaining cloistered at their Scottish castle until now, accusing them of failing to acknowledge the nation's grief. Diana will be laid to rest in the grounds of her family's ancestral home on Saturday after a funeral service that is expected to draw millions onto the streets of London. Diana's brother, Earl Spencer, said plans to place her in the family vault of her village church had been abandoned "so her grave can be properly looked after by her family, and visited in privacy by her sons". Instead Diana will now be buried on an island in the grounds of her Spencer family's Althorp House in central England. (Caption:UNITED KINGDOM: BRITAIN'S ROYAL FAMILY LEAVES BALMORAL FOR LONDON ON THE EVE OF DIANA, PRINCESS OF WALES FUNERAL)
日付:1997年9月5日
人物:ダイアナ 妃, フィリップ殿下, エリザベス 2世
-
RM 75398587
【英国王室ダイアナ元妃】交通事故死、葬儀前日の女王夫妻
UNITED KINGDOM: DIANA, PRINCESS OF WALES'S BODY IS MOVED FROM ST JAMES' PALACE TO KENSINGTON PALACE/ THE ROYAL FAMILY RETURN FROM BALMORAL TO SHARE THEIR GRIEF WITH A MOURNING NATION Date:SEPTEMBER 5, 1997 INTRO: Princess Diana's body was moved from St James' Palace to Kensington Palace on Friday in readiness for her funeral on Saturday. Thousands of mourners lining the route waited for hours in the rain to pay their last respects to their beloved princess. There were moving scenes in London on Friday as the the coffin containing the Princess of Wales was moved from St James' Palace where it had been lying in state to Kensington palace. Thousands of people lined the route, some were overcome with emotion. As the hearse arrived at the Kensington Palace gates, onlookers shouted their goodbyes to the princess and threw flowers. Earlier on Friday, Britain's Royal family returned to London, to share their grief with a nation in mourning. They mingled with the crowds gathered at Buckingham Palace, St. James Palace and Kensington Palace and the Queen paid her last respects at the coffin of the Princess. As soon as the Princes arrived in London, they made a long-awaited appearance among the huge crowds gathered at Kensington Palace, Diana's home in London. Accompanied by their father, Prince Charles, Princes William and Harry accepted bouquets of flowers in memory of the Princess and chatted to mourners lined up against crash barriers in the grounds of the palace. The two boys, wearing dark suits and black ties, looked sombre but not tearful. Both managed to smile from time to time as they took the flowers and laid them with thousands of other bouquets. At nearby Buckingham Palace, Queen Elizabeth and Prince Philip arrived to talk to mourners, accept flowers and inspect the thousands of floral tributes piled up against the railings. It was the first time the Queen and Princes had met members of the public since Princess Diana died in a car crash in Paris on Sunday, plunging Britain into mourning and shock. Later the Queen spoke to the nation of her personal sorrow. Diana will be laid to rest in the grounds of her family's ancestral home on Saturday after a funeral service that is expected to draw millions onto the streets of London. Diana's brother, Earl Spencer, said plans to place her in the family vault of her village church had been abandoned "so her grave can be properly looked after by her family, and visited in privacy by her sons". Instead Diana will now be buried on an island in the grounds of her Spencer family's Althorp House in central England. (Caption:UNITED KINGDOM: DIANA, PRINCESS OF WALES'S BODY IS MOVED FROM ST JAMES' PALACE TO KENSINGTON PALACE/ THE ROYAL FAMILY RETURN FROM BALMORAL TO SHARE THEIR GRIEF WITH A MOURNING NATION)
日付:1997年9月5日
人物:ダイアナ 妃, エリザベス 2世
-
RM 38247734
UK: QUEEN ELIZABETH II OPENS AMERICAN AIR MUSEUM AT DUXFORD
Date:AUGUST 1, 1997 - INTRO: Thousands of American war veterans braved the rain to watch Britain's Queen Elizabeth open a military museum built in tribute to US airmen who have served Britain over the past 80 years. More than 4,000 former American servicemen travelled across the Atlantic for the opening of the American Air Museum at Duxford, Cambridgeshire. The museum was built with a #6.5 million grant from the British National Lottery and thousands of donations from US veterans. Designed by Sir Norman Foster, the museum was built in the style of a B52 bomber and houses historic aircraft and archive footage from the Gulf War. It is the largest precast concrete structure in Europe and will contain the largest collection of American combat aircraft outside the USA. Other VIP guests at the opening ceremony included the Duke of Kent - who is patron of the American Air Museum - actor Charlton Heston, and Baroness Thatcher. The Queen said: "Relations between our two countries over the years have been enhanced by the presence of the United States Air Force in the United Kingdom and especially in this part of England." She paid tribute to the 30,000 American airmen who died during the Second World War, fighting from American airforce bases in Britain. The royal party spent half-an-hour touring the 70,000 sq ft museum before meeting veterans and watching a fly-past of historic aircraft. Charlton Heston, who flew with the 77th Bomb Squadron during the War, paid tribute to friends and fellow actor James Stewart, who was chief fund-raiser for the museum appeal in America before his death last month. Stewart asked Heston to take over his role when he fell ill last year. The museum was the culmination of 11 years of fund-raising and took 18 months to build. (Caption:UK: QUEEN ELIZABETH II OPENS AMERICAN AIR MUSEUM AT DUXFORD)
日付:1997年8月1日
人物:エリザベス 2世
-
RM 20013668
ネルソン・マンデラ (1996年7月10日)
Mandela Given Official Welcome In London, Banquet Held For Nelson Mandela At Buckingham Palace, Mandela Attends Tree Planting Ceremony In London
日付:1996年7月10日
人物:ネルソン・マンデラ, エリザベス 2世, フィリップ殿下
-
RM 38334055
SOUTH AFRICA : QUEEN ELIZABETH II TOUR
Date:MARCH 24, 1995 Britain's Queen Elizabeth was unable to escape the rain more typical of her home country on the last leg of her state visit to South Africa on Friday (March 24). But with many parts of South Africa parched from a long dry spell, the Queen - and the rain - were especially welcome. The Queen and her husband Prince Philip arrived in Durban, in KwaZulu Natal province, well prepared to continue their busy schedule with the help of a clear plastic umbrella. They were forced to abandon a planned walkabout, but after being greeted by KwaZulu Natal Premier Frank Mdlalose, they went on to Umlazi township where eager crowds had gathered. At the township's Vukuzhake high school the Queen was given a traditional Zulu welcome by dancers clad in animal skins with spears and shields. The Queen saw Durban's famous "Lady in White" statue on the waterfront before boarding her royal yacht, Britannia. (Caption:SOUTH AFRICA : QUEEN ELIZABETH II TOUR)
日付:1995年3月24日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38170450
SOUTH AFRICA : QUEEN ELIZABETH II UNVEILS SOUTH AFRICA'S FIRST OFFICIAL MEMORIAL TO BLACK SERVICEMEN WHO DIED WHEN THEIR SHIP SANK IN THE ENGLISH CHANNEL IN 1917
Date:MARCH 23, 1995 Britain's Queen Elizabeth II on Thursday (March 23) unveiled South Africa's first official memorial to 607 black soldiers who drowned stamping a death dance as their ship sank in the icy English Channel. The queen unveiled the simple sandstone monument in a corner of the huge Avalon cemetery at Soweto, South Africa's biggest township southwest of Johannesburg. The names of the 607 black dead were engraved in black granite, replicas of the panels of the memorial in the English town of Southampton, not far from where the ship sank. The men were among 802 black servicemen on their way to France to serve in a World War One labour brigade on 22 February 1917. Their ship, the 4,370-ton Mendi, sank after it was hit by the 11,000-ton liner Darro off the Isle of Wight in the English channel. Frank Sexwale, the war-medal adorned 77-year-old father of regional premier Tokyo Sexwale, and a member of the committee that built the memorial said he was very happy about the unveiling. Regional Premier Tokyo Sexwale told the crowd the memorial was to "raise a ship that lies in the English Channel. In its bowels it carries the bodies of the sons of this country." The queen, President Nelson Mandela and other members of the party stood to attention as two black buglers sounded the Last Post, followed by a minute's silence. The queen talked to several black veterans, war medals pinned to their chests. The memorial is another aspect of the demise of apartheid which the queen has welcomed during her six-day state visit which winds up in Durban on Saturday. From the cemetery, the queen visited a British-aided self-help association for paraplegics in the township of some three million people. (Caption:SOUTH AFRICA : QUEEN ELIZABETH II UNVEILS SOUTH AFRICA'S FIRST OFFICIAL MEMORIAL TO BLACK SERVICEMEN WHO DIED WHEN THEIR SHIP SANK IN THE ENGLISH CHANNEL IN 1917)
日付:1995年3月23日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38166095
CANADA: BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH ARRIVES IN VICTORIA FOR THE START OF THE COMMONWEALTH GAMES
Date:AUGUST 15, 1994 Thousands of well-wishers thronged Victoria's harbour-front on Monday (August 15) to greet Britain's Queen Elizabeth II before the start of the Commonwealth Games. An estimated 30,000 cheering supporters waved flags as the queen and her husband, Prince Philip, arrived in British Columbia before officially opening the Games on Thursday. The queen reviewed an honour guard, chatted with the crowd and inspected a native Indian totem pole on the lawn of the provincial legislature. The royal couple was in Victoria for little more than an hour before boarding a float-plane for a nearby island retreat where they spent Tuesday. Their destination was a closely guarded secret but local media speculated they would return to a private island owned by relatives of Prince Philip that they visited in 1971. (Caption:CANADA: BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH ARRIVES IN VICTORIA FOR THE START OF THE COMMONWEALTH GAMES)
日付:1994年8月15日
人物:エリザベス 2世
-
RM 74493841
ウイリアム王子誕生の記念撮影
THE ROYAL CHRISTENING - PRINCE WILLIAM OF WALES - COLOUR - NO SOUND
日付:1982年8月4日
-
RM 145204128
チャールズ皇太子とダイアナ妃 セント・ポール大聖堂で世紀のロイヤルウェディング
THE ROYAL WEDDING - PRINCE CHARLES AND LADY DIANA SPENCER - NO SOUND - COLOUR
日付:1981年7月29日
-
RM 124639140
ウィンザー城チャペルで王室礼拝
THE QUEEN ATTENDS MORNING SERVICE - COLOUR On the 6th February, the 25th Anniversary of her Accession to the Throne, Her Majesty the Queen attends Morning Service at the Royal Chapel, Windsor Park.
日付:1977年2月22日
人物:エリザベス 2世, チャールズ皇太子
-
RM 38109019
U.K.: QUEEN ELIZABETH II OPENS NEW MUSEUM OF LONDON IN THE HISTORIC CITY AREA, THE HEART OF BRITAIN'S CAPITAL.
Date:2 DECEMBER, 1976 In London a new museum was opened by Britain's Queen Elizabeth the Second on Thursday (2 December) in the historic city area, heart of Britain's capital. The new Museum of London tells the story of the capital and its people from pre-historic times through to the present day. SYNOPSIS: Before declaring the new building open, the Queen was introduced to the leading people behind the project. She then spoke of London's ancient past. QUEEN ELIZABETH: "Few cities can have a longer, more dramatic or more varied past than this one. And I think it is an excellent thing that its history and that of the river on which it is built is now presented in one building. Here visitors will be able to see displayed the whole panorama of London's past. Its greatness, its disasters, and how over more than 2,000 years from the days of the temple of Mithra to our own times its people lived and made their money." Among the exhibits the Queen saw was her own coronation gown which she lent to the museum for a special display of past coronations on show throughout next year. The new museum brings together the former Guildhall and London museums in a specially designed building. (Caption:U.K.: QUEEN ELIZABETH II OPENS NEW MUSEUM OF LONDON IN THE HISTORIC CITY AREA, THE HEART OF BRITAIN'S CAPITAL.)
日付:1976年2月12日
人物:エリザベス 2世
-
RM 37989631
JAPAN: BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH SEES JAPANESE TELEVISION COSTUME DRAMA BEING FILMED AND MARTIAL ARTS DISPLAY.
Date:8 MAY, 1975 Britain's Queen Elizabeth, on her first state visit to Japan, had an opportunity to see something of Japanese traditions on Thursday (8 May)--though she had to visit a television studio to do so. There, accompanied by Prince Philip, she watched the filming of a historical costume drama. Later, she went to a sports stadium to see a display of traditional martial arts by children. At NHK, the Japanese broadcasting Corporation, the President, Mr. Kichiro Ono, conducted the royal visitors through the studios. In one of them, actors dressed in traditional costumes and kimonos rehearsed a dramatisation of a historical incident dating from 250 years ago. The at the nearby Yoyogi Sports Stadium, the Queen and Prince Philip watched children, including some foreign visitors, displaying judo techniques and Naginata--the art of sword-play for women. (Caption:JAPAN: BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH SEES JAPANESE TELEVISION COSTUME DRAMA BEING FILMED AND MARTIAL ARTS DISPLAY.)
日付:1975年8月5日
人物:エリザベス 2世
-
RM 25850133
エリザベス女王夫妻来日=日本各地(1975年)
五月晴れの日本へ降り立ったエリザベス女王夫妻とその魅力。
日付:1975年5月15日
人物:三木 武夫, 寛仁 さま, フィリップ殿下, 香淳 皇后, 明仁 上皇, 昭和天皇, 美智子 さま, エリザベス 2世
-
RM 156167018
エリザベス女王とフィリップ殿下 香港訪問 伝統文化を楽しむ
Title:UPITN 7 5 75 QUEEN AND PRINCE PHILIP VISIT HONG KONG
日付:1975年5月7日
人物:フィリップ殿下
-
RM 38332215
AUSTRALIA: QUEEN ELIZABETH OPENS SYDNEY'S NEW OPERA HOUSE.
Date:20 OCTOBER, 1973 The Sydney Opera House was accorded the royal stamp of Approval on Saturday when it was officially opened by Queen Elizabeth. Her Royal Highness gave the occasion the pomp and ceremony that the opening of Australia's most expensive building deserved. The Opera House fronts Sydney's famous harbour and its roof shells resemble the yachts which sail around the jutting Bennelong Point, where it stands. Controversy and arguments have dogged the progress of the building, not least because the original cost estimate of GBP3.5 million ($ 7 million) has soared to GBP 61.7 million ($100 million). The original design was submitted by young Danish architect, Joern Utzon, 17 years ago. His rough sketch was chosen from more than 200 entries, in a competition for the best design. The construction has taken more than 14 years. The Queen and Prince Philip were welcomed when they arrived for the opening by the Governor of New South Wales, Sir Charles Cutler and the new South Wales Premier, Sir Robin Askin. Before they entered the building, Ben Flakeney, an aboriginal actor representing "the spirit of Bennelong" delivered a brief oration. It detailed his people's links with the Opera House site. The actor had climbed 200 feet to the pinnacle of the concrete hall shell to make his speech. The Chairman of the Organising Committee, Sir Asher Joal, accompanied the Queen as she toured the building. More than a million spectators crammed the foreshores of Sydney Harbour for the day-long festivities that accompanied the official opening. (Caption:AUSTRALIA: QUEEN ELIZABETH OPENS SYDNEY'S NEW OPERA HOUSE.)
日付:1974年8月10日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38667543
ザイールのモブツ大統領訪英
U.K.: PRESIDENT MOBUTU OF ZAIRE ARRIVES FOR STATE VISIT. Date:11TH DECEMBER 1973 President Mobutu of Zaire arrived in London on Tuesday (11th December) for a four-day state visit. President Mobutu was greeted by the Duke and Duchess of Kent when his plane touched down at Gatwick Airport near London. Later, the Queen and other members of the British Royal Family met him at Victoria Station. A 21-gun salute rang out across the Station as the President stepped off his train. This was followed by a State Drive through the city to Buckingham Palace. President Mobutu's visit follows a similar one by General Gowon, the Nigerian leader. It is regarded by observers as an indication that Britain sees Zaire and Nigeria emerging as the two most powerful countries in Africa. President Mobutu is believed anxious to develop stronger ties with big industrial nations. He is expected to press for more British investment in his country's industry. (Caption:U.K.: PRESIDENT MOBUTU OF ZAIRE ARRIVES FOR STATE VISIT.)
日付:1973年12月11日
人物:モブツ・セセ・セコ, エリザベス 2世
-
RM 74494522
【ウィンザー公エドワード8世】王冠を賭けた恋、シンプソン夫人との結婚と退位_TRIBUTE TO THE DUKE OF WINDSOR
TRIBUTE TO THE DUKE OF WINDSOR
日付:1972年6月1日
人物:エドワード8世, ウォリス・シンプソン, エリザベス 2世
-
RM 124638893
英エリザベス女王パリ訪問
QUEEN IN PARIS - IN COLOUR The Queen & Duke of Edinburgh start a five day visit to France. With the European Common Market in view - the tour should cement our relations even more.
日付:1972年5月25日
人物:アン 王女, エリザベス 2世, チャールズ皇太子
-
RM 38382958
KENYA: HECTIC FOUR-HOUR VISIT TO NAIROBI ENDS 25-THOUSAND MILE TOUR BY BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH.
Date:26 March 1972 Britain's Queen Elizabeth and the Duke of Edinburgh flow into Nairobi on Sunday (26 March) -- their last stop on a 25-thousand mile trip, hailed as the most successful Royal tour ever. During the tour, the Royal couple visited Thailand, Malaysia, Singapore, Brunei, the Maldive Islands, the Seychelles and Mauritius. The Queen spent only four hours in Kenya but in that time fulfilled a hectic round of engagements. After an airport welcome, the Queen and Duke lunched at the residence of President Kenyatta during which there was an exchange of gifts and honours. Then the Queen inspected the President's famous rose garden and watched tribal dancing before returning to the airport for the flight to London. The Duke of Edinburgh is remaining in Kenya and is holidaying the Lake Rudolph area of Northern Kenya. SYNOPSIS: Arriving at Nairobi in Kenya on Sunday a British air Force jet, carrying Queen Elizabeth and the Duke of Edinburgh, Kenya was the last stop on a tour that has taken the Royal couple through much of South-East Asia, and across the Indian Ocean. President and Mrs. Kenyatta were there to greet the Queen - whose timetable allowed for only a four-hour stop in Nairobi. Brief though the visit was - Kenya turned on a full traditional welcome for the Queen. Throughout the four-hour stay, tribal dancers were to accompany the Queen. From the airport, the Royal couple were taken to the residence of the President for lunch, and for an exchange of gifts. During the ceremonies the Queen was invested with Kenya's highest honour, the Order of the Golden Heart. A set of wooden stools were also presented to the Queen. For the Duke of Edinburgh a hand-worked bow and a quiver of arrows. The Queen also had gifts for the Kenyan leader - and she invested him with the Knight Grand Cross of the Order of the Path. After the gifts were given and received, President Kenyatta invited the Queen to inspect his now-famous rose garden. The Kenyan leader has a special interest in growing prize roses - and this garden has become well-known among the world's rose growers. A full pink bloom was chosen for the Queen and she carried it with her as she moved on to watch a further display of tribal dancing. The Queen left Kenya for home just four hours after landing at Nairobi, but the Duke of Edingburgh is staying for a week - holidaying in the Lake Rudolph area of Northern Kenya. (Caption:KENYA: HECTIC FOUR-HOUR VISIT TO NAIROBI ENDS 25-THOUSAND MILE TOUR BY BRITAIN'S QUEEN ELIZABETH.)
日付:1972年3月26日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38665814
昭和天皇訪英、出迎えの英王室ファミリー
U.K: EMPEROR HIROHITO OF JAPAN ARRIVES ON HISTORY-MAKING STATE VISIT...GREETED BY QUEEN ELIZABETH. Date:5 OCT. 1971 Emperor Hirohito of Japan was greeted by Queen Elizabeth when he arrived in London on Tuesday (5 October) to begin an historic state visit. It's the first time a ruling Emperor of Japan has left that country during the two-thousand five-hundred year history of its "chrysanthemum" throne. It's also a break with pest tradition for an Emperor to appear in public so frequently and conspicuously. The Emperor and Empresses were driven in State Procession from Victoria Station to Buckingham Palace, after their arrival from france. During the procession a bystander threw a coat in front of the Royal carriage, but the action was considered harmless by the police who released the man responsible. Emperor Hirohito laid a wreath to the Unknown Warrior at Westminster Abbey later in the day. (Caption:U.K: EMPEROR HIROHITO OF JAPAN ARRIVES ON HISTORY-MAKING STATE VISIT...GREETED BY QUEEN ELIZABETH.)
日付:1971年10月5日
人物:アン 王女, 昭和天皇, エリザベス 2世
-
RM 62478388
パリ、ロンドン両陛下ヨーロッパの旅(1971年 )
Emperor Hirohito visits European countries 両陛下のご訪欧。今回はフランスとイギリスをご訪問のもよう。
日付:1971年10月2日
人物:昭和天皇, エリザベス 2世
-
RM 38379987
AUSTRALIA: QUEEN ELIZABETH LAUNCHES SHIP AT NEWCASTLE DOCKYARD
Date:10 APRIL 1970 Arriving at Newcastle State Dockyards, New South Wales, Australia on Friday (April 10) were Queen Elizabeth, Prince Philip, and Princess Anne. They had arrived 30 minutes late to be present at the launching of a coastal cargo vessel, "Darwin Trader". Prince Charles was in Japan, visiting Expo-70. After a quick inspection tour of the apprentice training workshop, the Queen spoke briefly before smashing a bottle of champagne over the bow of the ship and cutting a tape to complete the launching ceremony. Security measures for the Royal party have been tightened since an anonymous telephone caller threatened that the Queen would be shot if one more Irishman was shot in Northern Ireland. Speaking on the occasion of the launching, the Queen said: (Caption:AUSTRALIA: QUEEN ELIZABETH LAUNCHES SHIP AT NEWCASTLE DOCKYARD)
日付:1970年4月10日
人物:エリザベス 2世
-
RM 156168147
【1967年ダービー】ウィンザー公夫妻、エリザベス女王とエディンバラ公らが到着
Title:NEWS IN COLOUR - THE DERBY A meeting with her uncle the Duke of Windsor, precedes the Queen's visit to Epsom. This historic meeting, and all the highlights of the Derby, recorded likewise in Colour for your interest and entertainment.
日付:1967年6月8日
人物:エドワード8世, ウォリス・シンプソン, フィリップ殿下
-
RM 38557939
FRANCE: QUEEN ELIZABETH, BRITAIN'S QUEEN MOTHER, BEGINS TWO-DAY VISIT TO FRANCE
Date:6 MAY 1967 QUEEN ELIZABETH, BRITAIN'S QUEEN MOTHER, RETRACED THE HISTORY OF TWO INVASIONS TODAY (SATURDAY). THE QUEEN MOTHER, VISITING NORMANDY AND BRITANNY IN FRANCE ON A TWO-DAY PRIVATE TOUR, TODAY SAW THE NORMANDY BEACHES WHERE BRITISH AND ALLIED FORCES LANDED IN 1944 TO FIGHT THE GERMANS, AND THE BAYEUX TAPESTRY, DEPICTING THE NORMAN INVASION OF ENGLAND IN 1066. QUEEN ELIZABETH ARRIVED IN FRANCE EARLIER TODAY ABOARD THE ROYAL YACHT 'BRITANNIA'. LANDING AT CHERBOURG, SHE TRAVELLED TO ARROMANCHES, WHERE SHE TOURED THE SECOND WORLD WAR MUSEUM. HERE SHE SAW RELICS OF THE 1944 D-DAY LANDING AND ALSO TOURED THE REMAINS OF THE MULBERRY PORT, CONSTRUCTED OFF THE BEACHES TO SUPPORT THE BRITISH ADVANCE. AFTER LUNCHING WITH THE EDITORIAL BOARD CHAIRMAN OF THE FRENCH NEWSPAPER 'LE FIGARO', M. JACQUES DE LA CRETELLE, THE QUEEN MOTHER VISITED THE BAYEUX TAPESTRY WORKS WHERE SHE SAW THE 200-FEET-LONG TAPESTRY, WOVEN BY QUEEN MATHILDA, WIFE OF WILLIAM THE CONQUEROR. THE MAYOR OF BAYEUX WELCOMED HER AND PRESENTED HER WITH THE GRAND BRONZE MEDAL OF THE CITY. LATER, SHE VISITED THE BAYEUX LACE-MAKING SCHOOL, WHERE SHE SAW YOUNG GIRLS LEARNING THE TRADITIONAL CRAFT. SHE ALSO PAID TRIBUTE TO SOME 6,000 BRITISH AND 500 GERMAN SOLDIERS AS SHE LAID A WREATH AT THE BRITISH MILITARY CEMETERY. TOMORROW, SHE IS EXPECTED TO VISIT THE BRITANNY PORT OF ST. MALO, AND THE ISLAND ABBEY OF MONT SAINT MICHEL. (Caption:FRANCE: QUEEN ELIZABETH, BRITAIN'S QUEEN MOTHER, BEGINS TWO-DAY VISIT TO FRANCE)
日付:1967年5月6日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38369990
UK: QUEEN AND DUKE OF EDINBURGH VISIT BELFAST
Date:4 JULY 1966 QUEEN ELIZABETH AND THE DUKE OF EDINBURGH WERE GIVEN A CAREFREE, CHEERING WELCOME IN THE NORTHERN IRISH CAPITAL OF BELFAST TODAY (MONDAY). IT WAS A WELCOME WHICH CONTRASTED SHARPLY WITH THE MASSIVE SECURITY PRECAUTIONS LAID ON FOR HER TWO-DAY VISIT, ALTHOUGH THERE WERE TWO INCIDENTS WHICH COULD HAVE HAD MORE SERIOUS EFFECTS. HUNDREDS OF AUXILIARY AND REGULAR POLICE HAD BEEN DRAFTED INTO THE CITY IN CASE THE FEUD BETWEEN CATHOLIC AND PROTESTANT EXTREMISTS SHOULD FLARE-UP DURING THE QUEEN'S VISIT. BUT THE RECEPTION ACCORDED BYU BELFAST'S PROTESTANTS WAS WARM AND GAY. IN THE CATHOLIC AREAS IT WAS NOTICEABLY LESS ENTHUSIASTIC. THE TWO INCIDENTS OCCURRED DURING THE DRIVE FROM A WELCOMING LUNCH TO THE GOVERNOR'S GARDEN PARTY. A BOTTLE WAS THROWN IN THE PATH OF THE ROYAL CAR, AND SHORTLY AFTERWARDS A CHUNK OF CONCRETE ABOUT THE SIZE OF A BRICK FELL ONTO THE BONNET OF THE CAR FROM SCAFFOLDING ALONG THE PROCESSIONAL ROUTE. THERE WAS SOME EXTERIOR DAMAGE TO THE CAR, BUT THE QUEEN APPEARED NOT TO NOTICE WHAT HAD HAPPENED, AND LATER SEEMED UNRUFFLED BY THE INCIDENT. POLICE SAID ARRESTS HAD BEEN MADE IN CONNECTION WITH BOTH INCIDENTS. EARLIER, THE ROYAL COUPLE HAD DRIVEN TO THE HEART OF THE CITY WHERE THE QUEEN OPENED A NEW GBP2,500,000 BRIDGE OVER THE RIVER LAGGAN. THE BRIDGE IS NAMED AFTER HER. THE ROYAL VISIT BEGAN AGAINST THE BACKGROUND OF A NEW AND VIOLENT OUTBREAK IN THE LONG-STANDING RELIGIOUS ANTIPATHY BETWEEN THE PROTESTANT AND CATHOLIC ELEMENTS IN NORTHERN IRELAND. TWO CATHOLICS HAVE DIED IN RECENT OUTBREAKS OF BOMB BLASTS AND STREET CLASHES. MUCH OF THE NEW BITTERNESS IN RELIGIOUS RELATIONS HAS BEEN BLAMED ON 40 YEAR-OLD PROTESTANT EXTREMIST, THE REVEREND IAN PAISLEY. AS LEADER OF THE BREAKAWAY FREE PRESBYTERIAN CHURCH PAISLEY HAS ATTRACTED THE SUPPORT OF DIEHARD PROTESTANTS. HIS ANTI-CATHOLIC RALLIES AND PROCESSIONS HAVE BEEN MET WITH VIOLENCE. PAISLEY CLAIMS HE HAS THE BACKING OF MORE THAN HALF THE COUNTRY'S MILLION NON-CATHOLICS, AND HE OPPOSES THE GOVERNMENT POLICY OF ECONOMIC CO-OPERATION WITH THE CATHOLIC REPUBLIC OF IRELAND. (Caption:UK: QUEEN AND DUKE OF EDINBURGH VISIT BELFAST)
日付:1966年7月4日
人物:エリザベス 2世
-
RM 74494443
【競馬・ロイヤルアスコット】ファイティング・チャーリー圧勝、エリザベス女王も馬車で登場
ROYAL ASCOT - COLOUR
日付:1966年6月16日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38371404
BELGIUM: QUEEN ELIZABETH AND PRINCE PHILIP REST AT CIERGNON HUNTING LODGE DURING BELGIAN TOUR
Date:12 MAY 1966 AFTER THREE DAYS OF TOURING DURING THEIR STATE VISIT TO BELGIUM, QUEEN ELIZABETH AND THE DUKE OF EDINBURGH TODAY (THURSDAY) SPENT THE DAY RESTING AT A HUNTING LODGE IN THE ARDENNES HILLS. THE LODGE IS AT CIERGNON AND IS THE COUNTRY RETREAT OF KING BAUDOUIN AND QUEEN FABIOLA. OFFICIAL FUNCTIONS OF THE VISITING ROYAL COUPLE ARE NOW OVER BUT TOMORROW, ON THE LAST DAY OF THE STATE VISIT, THE QUEEN AND DUKE WILL MAKE A BRIEF TOUR OF BRUGES AND LAY WREATHS AT COMMONWEALTH WAR CEMETERIES. (Caption:BELGIUM: QUEEN ELIZABETH AND PRINCE PHILIP REST AT CIERGNON HUNTING LODGE DURING BELGIAN TOUR)
日付:1966年5月12日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38556373
BELGIUM: QUEEN ELIZABETH ATTENDS COMMONWEALTH RECEPTION IN BRUSSELS.
Date:10 MAY 1966 QUEEN ELIZABETH, ON THE SECOND DAY OF HER STATE VISIT TO BELGIUM, TODAY (TUESDAY) ATTENDED A COMMONWEALTH AMBASSADORS' RECEPTION IN BRUSSELS. IT WAS HELD AT THE CANADIAN EMBASSY. THE BRITISH ROYAL COUPLE DROVE TO THE RECEPTION, WHICH WAS HELD IN A TENT, AFTER A BUSY DAY OF SIGHT-SEEING IN THE PORT OF ANTWERP. A SMALL CROWD WAITED OUTSIDE TO CHEER THEM. (IN THE FLEMISH CITY, THE QUEEN INAUGURATED A NEW DOCK DEDICATED TO THE MEMORY OF SIR WINSTON CHURCHILL. SHE AND THE DUKE ALSO LAID A WREATH AT THE MONUMENT TO THE CITY'S LIBERATION BY THE BRITISH IN 1944. TONIGHT, THEY ATTENDED A BALLET GALA PERFORMANCE AT THE BRUSSELS OPERA HOUSE). THE VISITS ENDS FRIDAY. (Caption:BELGIUM: QUEEN ELIZABETH ATTENDS COMMONWEALTH RECEPTION IN BRUSSELS.)
日付:1966年5月10日
人物:エリザベス 2世
-
RM 156167023
英国フィリップ殿下 最初の記者会見 訪米やマスコミに対する気持ちなど率直に話す
Title:CAN744 PRINCE PHILIP'S FIRST UK PRESS CONFERENCE
日付:1966年3月25日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167022
ボルネオ島のグルカ兵連隊を訪問する英国フィリップ殿下=マレーシア
Title:CAN455 PRINCE PHILIP VISITS HIS REGIMENT OF GURKHA SOLDIERS IN SARAWAK, BORNEO
日付:1965年3月4日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156167021
英国フィリップ殿下 シンガポール訪問 ユソフ・イサーク大統領ら出迎え
Title:CAN449 PRINCE PHILIP VISITING SINGAPORE
日付:1965年2月27日
人物:フィリップ殿下, ユソフ・ビン・イサーク
-
RM 156167020
英国フィリップ殿下マラケシュ訪問 乗馬/民族舞踊/ストリートパフォーマンスを見学 歓迎を受ける
Title:CAN328 BRITAIN'S PRINCE PHILIP VISITS MARAKESH
日付:1964年12月21日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156168146
ギリシャのコンスタンティノス2世王とデンマークのアンナ・マリー王女の結婚式 エリザベス女王とフィリップ殿下ら参列
Title:ATHENS - ROYAL WEDDING 7 reigning monarchs, their consorts and more than 100 Princes and Princesses, including Prince Philip, Prince Charles and Princess Anne, attended the wedding of King Constantine of Greece and Princess Anne-Marie of Denmark. The Archbishop of Athens conducted the ceremony at the city's Metropolis Cathedral.
日付:1964年9月24日
人物:アン 王女, コンスタンティノス 2世, フィリップ殿下, チャールズ皇太子, エリザベス・ボーズ=ライアン
-
RM 156167019
英国フィリップ殿下 マラウイの独立式典に女王に代わり出席
Title:CAN266 PRINCE PHILIP ATTENDS CEREMONY MARKING THE DAY OF INDEPENDENCE FROM BRITISH RULE FOR MALAWI
日付:1964年7月6日
人物:フィリップ殿下
-
RM 156168145
ネパール国王マヘンドラとラトナ女王をビクトリア駅で出迎えるエリザベス女王とフィリップ殿下、マーガレット王女
Title:STATE VISIT OF THE KING and QUEEN OF NEPAL - In Colour At Victoria Station, the Queen and Prince Philip came to welcome their guests, King Mahendra of Nepal and Queen Ratna and the Crown Prince. Other members of the Royal Family, including Princess Margaret and her husband, and Princess Alexandra, were also there. After the Royal presentations, Field Marshal Lord Alexander and the Prime Minister were presented to the King. A great occasion, this, and the first state visit to Britain by a King of Nepal.
日付:1960年10月20日
人物:マーガレット 王女, フィリップ殿下, アレクサンドラ 王女
-
RM 156168144
タイ王国のプミポン国王とシリキット王妃を出迎えるエリザベス女王とフィリップ殿下
Title:VISIT OF THE KING and QUEEN OF THAILAND (Colour) Her Majesty the Queen and Prince Philip arrived at Victoria Station to welcome King Bhumibol Adulyadej and Queen Sirikit of Thailand. After greetings from the Royal Family and Government and civic leaders, the party left to drive to the Palace. The Sovereign's Escort of Household Cavalry led the sparkling pageant down the Royal route.
日付:1960年7月21日
人物:フィリップ殿下, プミポン 国王, シリキット 王妃
-
RM 156168142
映画の特別公演に出席のフィリップ殿下と従妹のケント公爵夫人マリナ 出迎えるキム・ノヴァクら俳優陣=ロンドン
Title:ROYAL FILM SHOW
日付:1960年3月31日
人物:キム・ノヴァク, フィリップ殿下
-
RM 20009211
Trooping The Colours
Traditional martial pageantry highhlights the celebration of Queen Elizabeth's thirty-first birthday. In full dress uniform as Honorary Commander, her Majesty reviews the Household Guards, at their most impressive, from horseback.
日付:1957年1月1日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38323259
エリザベス女王と幼少期のチャールズ皇太子
UNITED KINGDOM: What's the future for Britain's monarchy as birth of royal baby looms? Britain's Queen Elizabeth was "delighted" at the news the Duke and Duchess of Cambridge were expecting a baby, which will become third in line to the throne and no wonder she was pleased as this royal baby will secure the House of Windsor's bloodline for more generations to come. Prince Charles, the Queen's first-born, will become the next monarch, followed by Prince William. And now his and his wife Catherine's baby will follow in that line. "The birth of another generation of the Royal House of Windsor, in direct line of succession to the throne, is what the hereditary monarchy is all about," said royal historian Hugo Vickers. "And it is a wonderful thing that the Queen and Prince Philip in their reign, even after a reign of 61 years will see the eventual heir and that's what continuity is all about and that is the great advantage of the strange but very effective system that we have of constitutional monarchy," he said. Recently centuries of British royal discrimination came to an end when in October 2011 Commonwealth leaders agreed to drop rules that give sons precedence as heir to the throne. Queen Elizabeth only became monarch because her parents, King George VI and his Queen Elizabeth, did not have any sons. The constitutional change in British and Commonwealth law means that if William and Kate have a baby girl, she will become a future queen even if the Duke and Duchess of Cambridge go on to have a baby boy. Westminster politicians hailed the move as bringing Britain into line with modern thinking and providing equality, but royal author Charles Mosley, says the very notion of succession is inherently unequal. "I don't see that you are going to get more equality by replacing male superiority over female superiority with age superiority. Why should the eldest have a special right to anything as opposed to the youngest or the middle or if there are many children, the fourth or fifth child? It's absurd. And of course that's the point about monarchy, we can't all be monarchs," he said. "It is not necessarily going to usher in a better kind of sovereign," he added. 87-year-old Queen Elizabeth has always said she will never abdicate. Her mother, the Queen Mum, died at the age of 101, and the Queen is in good health so it could be a long time yet before the 64-year-old Prince Charles takes up the job he was born to do. He is the longest-waiting successor after overtaking Queen Victoria's son Edward VII, his great-great grandfather, in 2008. Prince Charles has expressed concerns that he will "snuff it" before he does all that he wants to do. Last year, when the Queen and royal family celebrated her Diamond Jubilee, her approval rating was 48 percent according to an Ipsos Mori poll. William was voted the most popular royal with a 62 percent approval rating, the highest since the surveys began in 1984. Two previous polls found that people believe William would make a better king and that Charles should stand aside. William and Kate are certainly the modern face of the royal family and help make the House of Windsor appear less stuffy. But it's hard to predict what the royal family will look like under Prince William when he eventually becomes king, says Vickers. "People keep asking me "What sort of a monarchy will it be under them?' and the answer is we simply don't know, it's likely to be slightly less formal I would think, but each generation brings to it something of their own style, their own upbringing, their own mood of the times and so forth, which is as it should be, that is again one of the advantages of a hereditary monarchy is that is has a sort of natural rejuvenation," he said. The Duchess of Cambridge is due to give birth in the middle of July. Buckingham Palace has said the couple do not know whether they are expecting a future king or queen. (Caption:UNITED KINGDOM: What's the future for Britain's monarchy as birth of royal baby looms?)
日付:1957年
人物:チャールズ皇太子, エリザベス 2世
-
RM 38348697
ROYAL ASCOT Racing's most fashionable meeting opens in presence of Queen and Duke.
Date:21/6/1956 Description not available (Caption:ROYAL ASCOT Racing's most fashionable meeting opens in presence of Queen and Duke.)
日付:1956年6月21日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38610067
エリザベス女王、スウェーデン訪問
SWEDEN: ROYAL VISIT TO SWEDEN Date:Released: 14 June 1956 Description not available (Caption:SWEDEN: ROYAL VISIT TO SWEDEN)
日付:1956年6月14日
人物:エリザベス 2世
-
RM 38580267
ENGLAND: QUEEN AT COVENT GARDEN. Scenes of Queen Elizabeth II, Queen Mother and Princess Margaret with Viscount Waverley and Mr. R Arnell Haskell, at Covent Garden.
Date:23/03/1956 Description not available (Caption:ENGLAND: QUEEN AT COVENT GARDEN. Scenes of Queen Elizabeth II, Queen Mother and Princess Margaret with Viscount Waverley and Mr. R Arnell Haskell, at Covent Garden.)
日付:1956年3月23日
人物:エリザベス 2世
- 次へ
- 前へ
- /2ページ
- 次へ