をいずれか含む
  • 全て含む
  • いずれか含む
159068713

日本の若手気候変動活動家ら 温室効果ガス削減目標の引き上げを・・・


このコンテンツは出版・報道コンテンツをご利用いただける
アカウントでログイン後に閲覧できます。
ご不明点はアフロカスタマーセンターまでお問い合わせ下さい。

ライトボックスに追加 カンプデータをダウンロードする 印刷

作品情報

作品番号
159068713
タイトル
日本の若手気候変動活動家ら 温室効果ガス削減目標の引き上げを求める抗議集会=東京
クレジット表記
動画:ロイター/アフロ
日付
2021年4月22日
撮影国
日本
コンテンツカテゴリー
ニュース
ライセンスタイプ
RM(ライツマネージド)
モデルリリース
なし 
プロパティリリース
なし 
コーデック
H264
フレームレート
25.00 fps
長さ
182.24 秒
もっと見る

ストーリー

Title:Young climate activists rally in Tokyo calling for higher target of greenhouse gas reductions

Date:APRIL 22, 2021 Young climate activists demonstrated in front of a government building in Tokyo on Thursday (April 22), calling for a higher target for cutting greenhouse gas emissions by 62% by 2030.
Japan on Thursday raised its target for cutting carbon emissions to 46% by 2030, responding to pressure from the United States and domestic companies and environmentalists who criticised its previous goal of 26% as unambitious.
But activists such as 14-year-old Ryo say that the new target is not enough to avoid a crisis.
"If Tokyo is going to sink, or if there's going to be more torrential rainstorms or typhoons, we need to act now," said Ryo.
The quiet standing protest was organised by members of Fridays For Future Japan and was attended by about 100 young activists.
"Japan has a responsibility as the world's fifth largest emitter of CO2. It (Japan) has grown to this point at the expense of the earth, but it does not look back on that," said 23-year-old activist Momoko Nojo.
UN climate scientists say the world's net CO2 emissions must fall to zero by 2050, to limit the rise in global temperatures to no more than 1.5 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. Exceeding that amount of warming would unleash the most severe impacts of climate change.
(Production: Akira Tomoshige, Rikako Maruyama) (Caption:4007AS-EARTH-DAY_JAPAN_RALLY_O_)
もっと見る

タイムライン

TOKYO, JAPAN (APRIL 22, 2021) (REUTERS)
VARIOUS OF 14-YEAR-OLD JUNIOR HIGH SCHOOL STUDENT AND CLIMATE ACTIVIST WITH POLAR BEAR HAT LYING IN FRONT OF MINISTRY OF ECONOMY, TRADE AND INDUSTRY
VARIOUS OF CLIMATE ACTIVISTS HOLDING PLACARDS OUTSIDE MINISTRY OF ECONOMY, TRADE AND INDUSTRY
VARIOUS OF RYO, HOLDING PLACARD, READING (English and Japanese):" CLIMATE JUSTICE WE WILL LEAVE NO ONE BEHIND"
(SOUNDBITE) (Japanese) 14-YEAR-OLD JUNIOR HIGH SCHOOL STUDENT CLIMATE ACTIVIST, RYO, SAYING:
"If Tokyo is going to sink, or if there's going to be more torrential rainstorms or typhoons, we need to act now. Let's say I don't do anything now, and in 2030, when I'm 23 years old, I don't want to regret thinking that this terrible disaster is happening because I didn't do anything. Once I knew (about the climate crisis), I started taking action because I wanted to protect my future and the future of everyone else."
VARIOUS OF 17-YEAR-OLD HIGH SCHOOL STUDENT AND CLIMATE ACTIVIST, DAIKI YAMAMOTO, SPEAKING INTO MEGAPHONE
(SOUNDBITE) (Japanese) 17-YEAR-OLD HIGH SCHOOL STUDENT AND CLIMATE ACTIVIST, DAIKI YAMAMOTO, SAYING:
"It is a fact that people in the industry and politics make major decisions, but there is a lot of public opinion behind it. I believe that we can solve this problem by shifting that public opinion and turning it into a movement (to fight against the climate crisis). There still aren't many voices raised (regarding the climate crisis,) but I would like many people to know that so many young people have already started to raise their voices, and I would like many (other) people to raise their voices too."
PROTESTERS WITH PLACARD SAYING THEY ARE ON HUNGER STRIKE IN FRONT OF MINISTRY OF ECONOMY, TRADE AND INDUSTRY
PLACARD READING (Japanese): " WE ARE ON A HUNGER STRIKE"
PROTESTERS ON HUNGER STRIKE LOOKING ON
(SOUNDBITE) (Japanese) 23-YEAR-OLD GRADUATE SCHOOL STUDENT AND ACTIVIST, MOMOKO NOJO, SAYING:
"I want (the world to) achieve the (limiting global warming to) 1.5 degrees (Celsius) target. I'm concerned that, if the world cannot achieve that, not only myself, but the younger generation cannot live (on the planet.) At the same time, Japan has a responsibility as the world's fifth largest emitter of CO2. It (Japan) has grown to this point at the expense of the earth, but it does not look back on that. I think the problem is the way the current Japanese government sets its goals, which is only set as an extension of the past (and neglects the climate crisis that will happen in the future.)"
PROTESTERS STANDING
PROTESTERS HOLDING PLACARD READING (English): "SAVE OUR HOME"
PROTESTERS HOLDING BANNER READING (English and Japanese) : "PROTECT THE CLIMATE. MAKE THE FUTURE. CLIMATE ACTION NOW"
PROTESTER HOLDING BANNER AND PLACARD READING (English): "SAVE THE EARTH NDC 62%"
もっと見る

サイズ

フレームサイズ
SD 864 × 486
形式
MP4

料金

プライスゾーン
Standard(料金案内)

ご利用上の注意

  • 被写体やご利用方法によっては、被写体管理者から事前に使用許可を得る必要がある場合があります。
  • 本作品を「TV番組・出版・報道・教育目的以外」でご使用の際は、事前申請が必要です。
    営利目的での使用をご検討の場合は、媒体に関わらずアフロカスタマーセンターまでお問合せください。

このコンテンツの
ご注文は電話・メールにて
承っております。

このコンテンツは、「使用に際して特別な注意事項がある」「別途著作権等の処理が必要」「準備に時間を要する」などの理由により、オンライン注文に対応していません。ご利用を希望される方はカスタマーセンターまでお問合せください。
アフロカスタマーセンター
営業時間<年中無休> 9:30~22:00
広告・販促・ウェブ
0120-565-410
sagasu@aflo.com
報道・出版・教育
0120-656-410
houdou@aflo.com
TV番組
0120-707-410
tv@aflo.com

キーワード

キーワードは画像や動画を検索するための便宜的なものであり、必ずしも画像や動画の内容を表すものではありません。
また、特定の思想やイメージを表すキーワードが付与されていても、そのキーワードと画像や動画の内容とを関連づける意図はないことにご留意ください。