をいずれか含む
  • 全て含む
  • いずれか含む
125560755

【緊急事態宣言発令】安倍首相が緊急事態を宣言


このコンテンツは出版・報道コンテンツをご利用いただける
アカウントでログイン後に閲覧できます。
ご不明点はアフロカスタマーセンターまでお問い合わせ下さい。

ライトボックスに追加 カンプデータをダウンロードする 印刷

作品情報

作品番号
125560755
タイトル
【緊急事態宣言発令】安倍首相が緊急事態を宣言
クレジット表記
動画:ロイター/アフロ
日付
2020年4月7日
コンテンツカテゴリー
ニュース
ライセンスタイプ
RM(ライツマネージド)
モデルリリース
なし 
プロパティリリース
なし 
コーデック
H264
フレームレート
25.00 fps
長さ
172.48 秒
もっと見る

ストーリー

Date:APRIL 7, 2020 Reducing the flow of people in the Japanese capital is the first step in reducing the spread of coronavirus, Tokyo Governor Yuriko Koike said on Tuesday (April 7).
Her comments came on the same day Japanese Prime Minister Shinzo Abe declared a state of emergency to fight new coronavirus infections in major population centers and unveiled a stimulus package he described as among the world's biggest to soften the economic blow.
Abe announced the state of emergency targeting the capital Tokyo and six other prefectures - accounting for about 44% of Japan's population - for a period of about one month.
Tokyo residents who spoke to Reuters on Tuesday said they supported the decision, even though it could cause disruption.
"Japan has to make effort in its own way (to tackle the virus)," said Yoshinobu Uchimura, 35, a real estate agent who can partially work from home but still must show homes to prospective buyers.
The emergency will give governors the authority to call on people to stay at home and businesses to close. With no penalties for ignoring the requests in most cases, enforcement will rely more on peer pressure and respect for authority.
Tokyo has seen coronavirus infections more than double to 1,116 in the past week, accounting for the highest number in the country. Nationwide, cases have climbed past 4,000 with 93 deaths as of Monday.
(Production: Jack Tarrant, Hideto Sakai, Yu Takito) (Caption:2030AS-HEALTH-CORONAVIRUS_JAPAN_REAX)
もっと見る

タイムライン

TOKYO, JAPAN (APRIL 7, 2020) (REUTERS)
VARIOUS OF COMMUTERS CROSSING ROAD OUTSIDE TOKYO STATION
VARIOUS OF COMMUTERS QUEUING FOR BUS
VARIOUS OF COMMUTERS CROSSING ROAD
VARIOUS OF PEOPLE WALKING THROUGH SHIBUYA CROSSING
MAN TOUCHING HACHIKO STATUE FOR GOOD LUCK
MAN WALKING AWAY
VARIOUS OF STATUE
VARIOUS OF COMMUTERS LEAVING SHIBUYA STATION
WOMAN ON PHONE HOLDING TOILET PAPER ROLLS
(SOUNDBITE) (Japanese) 51-YEAR-OLD TOKYO RESIDENT AND CALL CENTRE WORKER WHO CANNOT WORK FROM HOME DUE TO COMPANY POLICY, KEJI HIMENO, SAYING:
"Due to the system (of the government) and also the nature of the Japanese people, I think it is impossible for the government to impose anything and this state of emergency is as close as it gets to this."
VARIOUS OF PEOPLE WALKING THROUGH SHIBUYA CROSSING
VARIOUS OF POLICEMEN WEARING MASKS LOOKING ON
(SOUNDBITE) (Japanese) 35-YEAR-OLD TOKYO RESIDENT AND REAL ESTATE AGENT WHO CAN PARTIALLY WORK AT HOME BUT MUST STILL SHOW HOMES TO PROSPECTIVE BUYERS, YOSHINOBU UCHIMURA, SAYING:
"If we take our time to decide (compulsory regulations) then our action will be delayed again. Although, I heard that the measures between Japan and other countries are different, I think that each medical system is also different. So, Japan has to make effort in its own way(to tackle the virus)."
VARIOUS OF NEWS HEADLINES BEING SHOWN ON SCREENS ABOVE SHIBUYA CROSSING
CHERRY BLOSSOMS IN FRONT OF SHIBUYA CROSSING
PEOPLE WALKING THROUGH SHIBUYA CROSSING
もっと見る

サイズ

フレームサイズ
SD 864 × 486
形式
MP4

料金

プライスゾーン
Standard(料金案内)

ご利用上の注意

  • 被写体やご利用方法によっては、被写体管理者から事前に使用許可を得る必要がある場合があります。
  • 本作品を「TV番組・出版・報道・教育目的以外」でご使用の際は、事前申請が必要です。
    営利目的での使用をご検討の場合は、媒体に関わらずアフロカスタマーセンターまでお問合せください。

このコンテンツの
ご注文は電話・メールにて
承っております。

このコンテンツは、「使用に際して特別な注意事項がある」「別途著作権等の処理が必要」「準備に時間を要する」などの理由により、オンライン注文に対応していません。ご利用を希望される方はカスタマーセンターまでお問合せください。
アフロカスタマーセンター
営業時間<年中無休> 9:30~22:00
広告・販促・ウェブ
0120-565-410
sagasu@aflo.com
報道・出版・教育
0120-656-410
houdou@aflo.com
TV番組
0120-707-410
tv@aflo.com

キーワード

キーワードは画像や動画を検索するための便宜的なものであり、必ずしも画像や動画の内容を表すものではありません。
また、特定の思想やイメージを表すキーワードが付与されていても、そのキーワードと画像や動画の内容とを関連づける意図はないことにご留意ください。